360问答《诗经》的“蒹葭苍苍白露基者理部买防且全查为霜所谓伊人在水一方”是赋比兴中的“兴”表现手法。
《诗经蒹葭》前两句以“蒹葭”起兴,展现一幅河上秋色图;继而引出该诗的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,凝望追寻河对岸的“伊人”。这“伊人”是他日夜思念的意中人。
“兴”是借“彼物”来引出“此物”的意思,相当于现在的象征修辞方法。它是土亚导诗经的主要三种表现手法“则曾通单井不赋、比、兴”中之一种。
"兴"字基力的本义是"起",因此又多称为"起兴"。《诗经》中的"兴",用朱熹的解释,是"先老征井害言他物以引起所咏之辞",也就是触借助其他事物为所咏之内容作铺垫。它往往用于一首诗或一章诗的开头。
《蒹葭》原文
蒹葭酸著委火超苍苍,白露为霜。所谓伊人关京杨解场得扬此格加,在水一方。
溯洄从之,道阻且著宁城长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且房块其刑优田情跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白族第雷移须间笔传持露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
译文
芦苇茂密水边长,海斗光味物深秋白露结成霜。
我心思念的那人,就在河水那一方。
逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。
顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。
我心思念的那人,就在河水那岸边。
逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。
顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。
芦苇茂密水边长,太阳初形翻干附副起升露珠滴。
我心思念的那人满福核业地胞呼轮,就在河水岸边立。
逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。
顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。