您的位置首页生活百科

李隆基《端午》原文及翻译赏析

李隆基《端午》原文及翻译赏析

李隆基《端午》原文及翻译赏析如下:原文:端午唐 李隆基端午临中夏,时清日复长。盐梅已佐鼎改烂,曲糵且传觞。事古人留迹,年深缕积长。当轩知槿茂,向水觉芦香。亿兆同归寿,群公共保昌。忠贞如不替,贻厥后昆芳。翻译:端午节的时闷歼凯候,已经接近夏天的中间了,白天的时间渐渐变长了。盐和梅己经在鼎里增添味道,美酒也在杯中倾倒。这是古人就留下的习俗,到现在已经很多年了。靠着栏杆方知木槿长得茂盛,对着水才发觉芦草真的很芳香。黎民百姓一同归于寿乐,群公大臣共享保昌之福。忠诚的心如金石般坚定,他的美德一定会永传给后代。赏析:诗开头写端午佳节莺歌燕舞,喜气洋洋。盐梅已佐鼎,曲糵且传觞,古盐梅调味之蚂唤佐,即宰辅之臣协谐鼎鼐;曲糵造酒之具,也是宰辅之臣燮理阴阳。引用了屈原作品,点明端午纪念屈原。屈原的爱国精神,已为历代中国人民所称颂。诗人以盐梅宰辅自比,自我期许,字里行间洋溢着一种自信和自豪的心情。