您的位置首页生活百科

文言文阅读题  建陵侯卫绾者,代大陵人也。绾以戏车为郎,事文帝,功次迁为中郎将,...

问题补充说明:文言文阅读题 建陵侯卫绾者,代大陵人也。绾以戏车为郎,事文帝,功次迁为中郎将,醇谨无他。孝景为太子时,召上左右饮,而绾称病不行。文帝且崩时,属孝景曰:“绾长者,善遇之。”及文帝崩,景帝立,岁余不噍呵①绾,绾日以谨力。 景帝幸上林,诏中郎将参乘,还而问曰:“君知所以得参乘乎?”绾曰:“臣从车士幸得以功次迁为中郎将,不自知也。”上问:“吾为太子时召君,君不肯来,何也?”对曰:“死罪,实病。”上赐之剑。绾曰:“先帝赐臣剑凡六,剑,不敢奉诏。”上曰:“剑,人之所施易,独至今乎?”绾曰:“具在”。上使取六剑,剑尚盛,未尝服也。郎官有谴,常蒙其罪,不与他将争;有功,常让他将。上以为廉,忠实无他肠,乃拜绾为河间王太傅。吴楚反,诏绾为将,将河间兵击吴楚,有功,拜为中尉。三岁,以军功,孝景前六年中封绾为建陵侯。 其明年,上废太子,诛栗卿之属。上以为绾长者,不忍,乃赐绾告归,而使郅都治捕栗氏。既已,上立胶东王为太子,召绾,拜为太子太傅。久之,迁为御史大夫。五岁,代桃侯舍为丞相,朝奏事如职所奏。然自初官以至丞相,终无可言。天子以为敦厚,可相少主,尊宠之,赏赐甚多。 为丞相三岁,景帝崩,武帝立。建元年中,丞相以景帝疾时诸官囚多坐不辜者,而君不任职,免之。其后绾卒,子信代,坐酬金失侯。      (节选自《史记·万石张叔列传》) 注:①噍呵:申斥。噍,通“谯”。 6.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(    )(2分)    A.功次迁为中郎将         次:依次    B.属孝景曰:“绾长者,善遇之。”  属:通“嘱”    C.常让他将         让:责备    D.天子以为敦厚,可相少主        相:辅佐 7.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一项是(    )(2分)    A.而绾称病不行         B.文帝且崩时       信而见疑,忠而被谤         吾攻赵旦暮且下    C.上赐之剑                D.以军功,孝景前六年中封绾为建陵侯 执其手而与之谋         臣具以表闻,辞不就职 8.以下句子分别编为四组,全都表现卫绾“醇谨敦厚”的一组是         (    )(3分)    ①召上左右饮,而绾称病不行  ②有功,常让他将  ③将河间兵击楚,有功 ④代桃侯舍为丞相,朝奏事如职所奏  ⑤绾以戏车为郎,事文帝,功次迁为中郎将 ⑥丞相以景帝疾时诸官囚多坐不辜者,而君不任职,免之    A.①②④        B.②③⑤       C.①⑤⑥        D.③④⑥ 9.以下对原文的理解和分析,不正确的一项是(    )(3分)    A.卫绾历任文、景、武三朝,为人醇厚谨慎。文帝时,有一次太子孝景召请文帝左右近臣饮,卫绾借口生病推辞    B.景帝即位后,一年多的时间对卫绾不闻不问,卫绾却一天比一天谨慎。景帝曾想赐给卫绾一把剑,被卫绾回绝,卫绾不与人争功。景帝认为他廉洁忠诚,后因平叛有功而得以提升,后来因为军功而被封为建陵侯    C.卫绾曾做太子太傅,后业代替挑侯舍做了丞相,他在朝迁上奏事,但举职分内例行的事上奏,不别有所议论,自从他开始做官以至于位居丞相,终究无所建树,亦无过错。    D.武帝即位后,丞相卫绾在景帝卧病时曾滥杀无辜而免去了官职

文言文阅读题  建陵侯卫绾者,代大陵人也。绾以戏车为郎,事文帝,功次迁为中郎将,...

集中答案6.C 7.D 8.A 9.D

解析:

来自集中解析

6.C(让:推让)   

7.D(A而:转折连词;B且:将,副词;C之:第三同千直特人称代词D①以:因为,360问答介词;②以:用,介词)  

8.A(③有战功;⑤因功而升迁;⑥被免官的原因)

9.D(“滥杀无辜”错,见译文)

译文:建陵侯卫绾是在于入皇代国大陵人。他因为擅长戏车找房更屋团看步展后培位超乘,被任命为宿卫侍提困铁检火众从的郎官,用侍汉文速弦位省冲缩女轮交帝,积功依次升迁为中郎将,他情性醇厚谨慎,没有其他的才能。孝景帝在做皇太子耐火胶造第气样的时候,召请皇上的左右近臣饮宴,卫绾却装病不去。文帝在临死的时候,嘱咐孝景帝说:“卫绾是位年辈尊而有德行的人,你要好好对待他。”到了文帝崩逝,景帝即位,有一年多,对于卫绾不加闻问,而卫绾一天比一天谨慎。

景帝驾幸上林苑,命令中朗将卫绾共乘一辆马车,随身护卫,景帝回去后卫绾说:心控酒目京推试笔“你知道你为什么能和我同乘一辆马车吗?”卫绾说:“微臣从一个戏车的士卒,侥幸得以因功依次升迁为中郎将,我自己不知是什么缘故。”皇上问道:“我做皇太子的时候召你来饮宴,你不肯来,为什么呢?”卫绾回答说;“真是罪该万死,不过那时实在是有病。”皇上赐他一把剑,他说:“先皇帝赐给臣的剑已有六把,臣不敢再接受陛下的赏赐斯氧松学州议告。”皇上说:“剑是条帝人往往拿来送人或交们武里距农好目慢称混易他物,难道惟独你保存至今吗?”卫绾说:“都还在。”皇上派人场火织洋场推去取那六把剑,剑都还在剑鞘之中,不曾佩带过。军管防载够比十观中郎将所属的郎宫犯了过错目从片杨,卫绾常常隐瞒他们的罪责;他又不和其他的中郎止真文斯应办奏将争执。有了功劳,也往往让给其他中郎将。皇上认为他廉洁忠诚,其实没有害人的歹心肠,于是任命他为河间王的太傅。吴楚七国造反的时候,皇上任命卫绾为将军,率领河间的军队去讨伐叛军,他颇有功劳。被任命为中尉。过了三年,卫绾又因军功,在孝景前六年中,被封为建陵侯。

次年,即孝景前七年,皇上废太约杂留子荣为临江王,诛杀太子之舅栗卿等外家亲属。皇上因为卫绾是位年高有德的长者,不忍命他按治这桩大狱,于是赐他告假返乡,而命郅都搜捕治理栗氏之狱。后来,皇上立频蛋奏胶东王为太子,召回卫绾,任命他为太子太傅。过了许久,升任他为御史大夫。过了五年,代替桃侯刘舍为丞相,他在朝廷上奏事,但举职分内例行之事上奏,不别有所议论。但是自从他开始做官以至于位居丞相,终究无所建树,亦无过错。天子认为他敦厚老成,可以辅佐少主,对他很尊重和宠信,赏赐甚多。

他做了三年的丞相,景帝逝世,武帝即位。却因在景帝卧病时,官府中的翻囚犯大多是无罪受冤屈的,而他官居丞相未能负起责任,所以免去他的官职。后来卫绾去世,他的儿子卫信继承侯爵,因犯酬金(不足)的罪失去侯位。

【标签】文言文阅读