您的位置首页生活百科

求米津玄师《アイネクライネ》日+中+罗马音歌词(>﹏<)

歌曲:《アイネクライネ》

作词:米津玄师  

作曲:米津玄师 

编曲:米津玄师

歌:米津玄师

翻译:kyr电挥oslee

歌词如下:

あたしあ赵究坚なたにあえて本当に嬉しいのに

atashianataniaetehontouniure来自shiinoni

明明我真的很兴幸能遇上你

当たり前のようにそ360问答れらすべてが悲しいんだ

atarimaenoyounisorerasubetegakanashii谈视期需话内京底输房nda

但却有如必然似的那华府纪该排反胜世察一切都是如此悲伤

今 痛いくらい幸せな思い出が

ima itaik长评回啊苗具级uraishiawasenaomoidega

此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆

いつか来るお别れを育てて歩く

itsukakuru船帝owakarewosodatetearuku

逐渐抚育出终会迎来的离别

谁かの居场所を夺い生答きるくらいならばもう

darekanoibash劳油善植学owoubaiikirukurainarabamou

要是如此夺宪另心明转居发必取他人的容身之所去生存的话

あたしは石ころにで介连营四范もなれたならいいな

at由讲铁草特ashihaishikoronidemonaretanaraiina

那我即使变作一块小石头也没关系的吧

だとしたら勘违いも戸惑いも无い

datoshitarakanchigaimotomadoimonai

那就不会感到误会或是困惑

そうやってあなたまでも知らないままで

souyatteanatamademoshiranaimamade

然后就连你亦不会知道我的存在

あなたにあたしの思いが全部伝わ伤ってほしいのに

anataniatashinoomoigazenbutsutawattehoshiinoni

明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉

谁にも言えな控红多安微之い秘密があって嘘をついてしまうのだ

darenimoienaihimitsugaatteusowotsuites掉校himaunoda

但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言

あなたが思えば思うよ架即育りいくつもあたしは意気地がないのに

ana殖探按板得固物tagaomoebaomouyoriikutsumoatashihaikujiganainon紧翻试晶题游i

明明我是比你所想的更没有志气

どうして どうして どうして 

doushite doushite doushite

为什麼 为什麼 为什麼

消えない悲しみも绽びもあなたといれば

kienaikanashimimohokorobimoanatatoireba

要是你因失去容身之所而彷徨的话

「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか

soredeyokattanetowaraerunogadonnaniureshiika

我就会想要是能找某人来当替身就好了

目の前の全てがぼやけては溶けていくような

menomaenosubetegaboyaketehatoketeikuyouna

此刻那麼微不足道却又确实的视若无睹

奇迹であふれて足りないや

kisekideafuretetarinaiya

一定如此不断重复就能彼此欢笑的

あたしの名前を呼んでくれた

atashinonamaewoyondekureta

拜托了 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚

あなたが居场所をなくし彷徨うくらいならばもう

anatagaibashowonakushisamayoukurainarabamou

一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去

谁かが身代わりになればなんて思うんだ

darekagamigawarininarebananteomounda

为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩

今ささやかで确かな见ないふり

imasasayakadetashikanaminaifuri

我可以叫你的名字吗

きっと缲り返しながら笑い合うんだ

kittokurikaeshinagarawaraiaunda

我在诞生於世上的那一瞬间

何度誓っても何度祈っても惨憺たる梦を见る

nandochikattemonandoinottemosantantaruyumewomiru

就在泣叫着「好想要消失」

小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような

chiisanahizumigaitsukaanatawonondenakushiteshimauyouna

从那时起我就一直在寻找

あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに

anatagaomoebaomouyorioogesaniatashihafugainainoni

终有一天能 遇见的你

お愿い いつまでもいつまでも超えられない夜を

onegai itsumademoitsumademokoerarenaiyoruwo

不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在

超えようと手をつなぐこの日々が続きますように

koeyoutotewotsunagukonohibigatsudukimasuyouni

就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢

闭じた睑さえ鲜やかに彩るために

tojitamabutasaeazayakaniirodorutameni

眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化

そのために何ができるかな

sonotameninanigadekirukana

仅是充满奇迹可不足够啊

あなたの名前を呼んでいいかな

anatanonamaewoyondeiikana

你叫了我的名字呢

求米津玄师《アイネクライネ》日+中+罗马音歌词(>﹏<)

扩展资料:

米津玄师,日本音乐人。活跃在早期niconico上,后转战自作自唱歌曲创作,从2009年至2011年投稿VOCALOID作品,此后从2012年02月20日起开始以本名“米津玄师”投稿自作自唱作品。

2018年,其为电视剧《非自然死亡》创作并演唱的歌曲《Lemon》,获得第96届日剧学院赏最佳主题曲奖