代表国家的专有词“China's,Chinese”都可修饰名词,但用法又有所不同。
首先做一个分析,Chinese同样既可用作名词,又可用作形容词,作名词时意为“中国人,汉语,中文”,作形容词时意为“中国的,中国人的,汉语的,中文的”;China's是China作名词时的所有格形式,作名词的后置修饰语,它们都可以修饰名词,其主要区别如下:
China's与Chinese的用法比较
(a)两者都有“中国的”之意,但用China's时,一般把国家作为众人构成的集合体看待,并常用拟人用法。
e.g.China's reform 中国改革
China's foreign trade 中国对外贸易
而Chinese一般只是表达“中国的,中文的”等形容词意义。
e.g.a Chinese girl 一个中国女孩
(b)有时在同一名词前用China's或Chinese时意义不同。
e.g.China's chi-pao 中国生产的旗袍
Chinese chi-pao 中国式样的旗袍(不一定中国生产)