“悄悄是别离的笙箫,沉默是今晚的康桥”这句话的意思是静谧的夜晚,离别时吹响的笙箫是那样的悄悄,而今晚的康桥则是那样的沉默。
【出处】
这句话出自徐志摩的诗歌《再别康桥》。
【原文节选】
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
【译文】
但是我不能高声唱歌,因为此时悄悄的笙箫在诉说着离别之情;
夏虫也为我保持着沉默,这个夜晚的康桥被寂静所包围!
【赏析】
这首诗是徐志摩在与英国女诗人林徽因告别时所作。诗人在离别前夕的夜晚来到康桥,在静谧的夜色中吟咏自己的情感,表达对离别的不舍。在这句话中,诗人通过对悄悄的笙箫和沉默的康桥的描绘,将情感的微妙表达得淋漓尽致。在离别的时刻,笙箫的悄悄吹奏,康桥的沉默都象征着离别的伤感和无言的告别。
【创作背景】
徐志摩与林徽因是中国文学史上的一对文学情侣。当时徐志摩因为学习而来到英国,在此期间,结识了同样在英国留学的林徽因,两人因文学爱好相投而相识相恋。但是,他们的爱情最终以离别告终,徐志摩离开英国回到中国。在告别之前,他来到康桥,吟咏出了这首脍炙人口的诗歌。
【注释】
康桥:位于英国剑桥市的一条小河。
笙箫:古代的吹奏乐器,多用于宫廷乐舞。这里指吹奏别离之音。
【生活启示】
“悄悄是别离的笙箫,沉默是今晚的康桥”这句话虽然表达了离别和寂静,但它也反映了我们在生活中经常面对的某些情况。有时候,我们可能会感到独自一人,感觉周围很安静,甚至有些孤独和失落。但是,我们应该学会在这些时候保持冷静和镇定,享受这种安静和独处的时间,因为它们也许是我们反思和成长的机会。这也提醒我们,有时候并不需要大声宣扬自己的情感,沉默也许是最好的表达方式。