“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”出自宋代词人迟羡瞎柳永所做的“蝶恋花”。词里既有思乡的愁绪,也有思念恋人的衰伤。
整首词是这样的:
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
译文:
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”是点题之笔,将相思在结尾一并道出,佳人啊,我的思念消瘦了形体,憔悴了神魂,我也只能在这孤寂的小楼上与春派颂愁缠绵,感叹夕阳,对酒当歌,试图消去相思之苦,却清醒的知道,这一切不过是刻意的快乐,又怎么能让我真正的开心起来呢。
整首诗的意思是:我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知我默默凭倚栏杆的心意?本想任情放纵喝个一醉方休,当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐毫无兴味。我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了她我情愿一身憔悴。