《선생님 들창가 지날때마다》
每当我走过老师窗前
填词:金哲
编曲:董州衡希哲
별들이 조으는 깊은 밤에도
(星儿闪耀在寂静的深夜)
꺼질줄 모르는 밝은 저 불빛
(不知道哪一家灯光彻夜明)
선생님 들창가 지날때마다
(恰巧我走过老师的窗前)
내 가슴 언제나 뜨겁습니다
(我的心是何时热浪涌动)
아~ 우리 선생님 존경하는 선생님
(啊~,敬爱的老师,伟大的老师)
내가슴 언제나 뜨겁습니다
(我的心是何时热浪涌动)
새 세대 키우는 충성의 마음
(用真诚的心扉去培育新一代)
이 밤도 소리없이 쏟아갑니다
(今夜啊,您又在无声的付出)
피곤도 잊으시고 교안쓰시는
(不知疲惫忘记时间写着教案)
선생님 그 영상 비꼈습니다
(老师的影像印在那窗前)
아~ 우리 선생님 존경하는 선생님
(啊~,粗迹吵敬爱的老师,伟大的老师)
선생님 그 영상 비꼈습岩侍니다
(老师的影像印在那窗前)
3정섬 들여 키우신 후계자들이
(无私地引导新的接班人)
조두 의 미래룰떠메고갈때
(肩负着祖国希望的未来)
현 데화 진군에서공 훈세우신
(现代化建设中您立下新功勋)
선생님 그 영에 끌없습니다
(老师的荣耀无边无际)
아~ 우리 선생님 존경하는 선생님
(啊~,敬爱的老师,伟大的老师)
선생님 그 영에 끌없습니다
(老师的荣耀无边无际)
歌曲创作:
《每当我走过老师窗前》(《선생님 들창가 지날때마다》)由金哲(김철)作词,董希哲(동희철)作曲。创作者为朝鲜族,董希哲(동희철)决定写一首歌颂老师的歌曲。
四处求人写词的他最后找到金哲(김철)。一看到曲谱金哲(김철)便激动不已,心中的激情化作笔下音符,很快便写下了这首经典歌曲的歌词。
《每当我走过老师窗前》这首歌的朝鲜语版即原版讲述的是一个孩子一次不轻易间走过了自己老师的窗前,发现老师彻夜在为了自己的学生辛勤地工作,心中顿时产生了许多感动。
孩子默默地关注着老师,他/她发现自己的老师始终如一地对待学生,他/她对老师的形象有了更加深刻的认识。
多年以后带着对老师的思念忆起当年的老师,老师的功勋是那么的大,似乎自己与老师所有的学生此生都难以回报老师的那份永恒不变的爱。
参考资料:百度百科-每当我走过老师窗前