您的位置首页百科知识

像中枪一样 歌词

问题补充说明:韩译中

像中枪一样 歌词

  像中枪一样无精打采的只流露出笑容就那样笑着就那样笑着

  就那样.....

  惆怅的笑容

  就问这一次 

  我们为什么分手

  如何分手的

  如何分手的...如何

 足保规孩温样皇这现球时 在被穿透的胸口

  我们的回忆不工序临断溢出

  就算想抓住

  来自就算把胸口堵住

  也会从手指缝里漏走

  就算心脏停止

  就这样

  与伤痛不同

  请教教我怎么办

  我该不该治疗一下

  我的心如此崩塌

  被穿透的胸口

  无形中眼泪

  不知不觉的流下

  我讨厌这样...

  真的讨厌...

  真的讨厌...真的...

  跟着站起来的你

  盲目的360问答追赶着你

  像逃遄似微号利测将力改命记的走着

  在你的后面在你的后面

  大声呼喊

  在被穿透的胸口

  我们

  我们的回忆不断溢出

  就算想抓住

  就算把胸口堵住

  也会从手指缝里漏走

  就算心脏停止...就这样...

  与伤痛不同

  请教教我怎么办我该不班攻诉该治疗一下

  我的奏学心如此崩塌

  真的像中枪一样

  胸口真的很疼...

  如此的疼如此的疼

  迫斤老还活得下来很不可落思议

  我...还如何让忘宽滑记你...

  我也不知道...不知道.常几裂握四货管劳..

  胸口砰的一声被穿透

  在也堵不住

  只有死一志还好批千亚游般的痛

  像中枪一样

 征或候者则便 총맞은것처럼-백지영총맞은것처럼정신이너무없어像之路育支供根农中枪一样没有了灵魂

  웃음만나와서그냥웃었어..그냥웃었어그냥..只想笑所以笑了就那样笑了就那样

  허탈하게웃으면하나만묻자해서..虚伪的笑着只想问你一个问题

  우리왜헤어져..어떻게헤어져..어떻게헤어져..어떻게我们为什么会分手怎么会分手怎么会

  구멍난가슴에..우리추억이흘러넘쳐..有了洞的心装着的都是我们的回忆

  잡아보려해도就算试着想紧紧的抓牢

  가슴을막아도就算试着挡住心

  손가락사이로빠져나가也只能全从手指间流走

汉错画移绝受外特飞回草  심장이멈춰도이렇게.你境席凯.아플꺼같진않아..即使心脏停止了跳动也好象没有这样疼

  어떻게좀해줘..怎么样帮帮我

  나좀치료해죠.给我治疗

  이러다내가슴다망가져如果再这样下去我的心将遍体鳞伤

  구멍난가슴이有了洞的心

  어느새눈물이나도모르게흘러自己也不知道就流出了眼泪

  이러기싫은데..不想这样정말싫은데..真的不想

  정말싫은데..정말..真般技块剂细下说的不想..真的

  일어서는널따라我跟随着起身走了的你

  무작정쫓아갔어没均汽终胞亮这足神权有考虑就追了上去

  도망치듯걷는너의뒤에서너의뒤에서逃支医损江弱展停算聚呀施跑一样走在你身后你的身后

  소리쳤어..呐喊..

  구멍난가슴에우리..추억이흘러넘쳐..有了洞的心装着的都是我们的回忆

  잡아보려해도就算试着想紧紧的抓牢族旁

  가슴을막아도就算试着挡住心

  손가락사이로빠져나가..也只能全从手指间流走

  심장이멈춰도..이렇게..아플거같진않아即使心脏停止了跳动也好象没有这样疼

  어떻게좀해줘怎么样帮帮我

  날좀치료해줘给我治疗

  이러다내가슴다망가져如果再这样下去我的心将遍体鳞伤

  총맞은것처럼정말像中兆巧橡枪一样真的

  정말가슴이아파..어어~真的心很疼..

  이렇게아픈데..이렇게아픈데这么疼..这么疼

  살수가있다는게이상해..竟然也可以活真的很奇怪..

  어떻게널잊어..내가..我要怎么才能忘记你..

  我그런거나는몰라..몰라..我不知道..不知道..

  가슴이뻥뚫려채울수없어서..心里有了个洞无法弥补

  죽을만큼아프기만해..所以疼的比死还要难受

  총맞은것처럼..우후~像中枪一样