您的位置首页百科知识 谈笑有鸿儒,往来无白丁的翻译谁会??请教请教 Simone 发布于 2024-09-07 20:10:48 530 阅读 谈笑有鸿儒〔鸿儒(rú):博学的人。鸿,大。儒,有学问的人。〕,往来无白丁〔白丁:原意是平民来自。这里指没有什么学问的人。〕。庆督略神氢异年季审车再写室中人,以交往之雅见“惟吾德馨”而明“陋室”不陋。可见纵情畅怀、谈笑风生的情状。前一360问答句实写,后一句虚写,“有”“无”对举,虚实相映。由交往人物可知室主人也是一位分市“鸿儒”。可以译为“没有那些俗气的客人,只有几位知己常伟江协孔置跟扬还风划好友到访〉”或者首似角罪常轴束“谈笑的是渊博的学者,往来的没有知识浅薄的人约检倒”。