confusion和confusedness的区别在于词义涵盖面上。
和其它以-ion结尾的英语名词一样,confusion想配联准略的词义含其动词形式的-ing和来自-ed分词所表达的词义,即所谓主动(造成困惑)和被动(被困惑)词义。confusedness是过去分词形态的形容词+名词词尾-ness构成的复合词,其词义为beingconfused([被造成的]困惑不解)。因此,confusion的词义包含confusedness,confusedness只有confusion的部分词义。在使用中应该注意,con构养贵异侵就班间染fusion不能360问答随意用confusednes超它肉学课企s来取代,但confusedness则可以用confusion来替换。例:
Theconfusionofthispieceofmodernartisthereasonthatitwasturneddownatthegalleryofclassics.(这件当代艺术作品被传统画廊拒绝的原因是其迷惑不解性。——作品造成迷惑,同时参观者也油章操原区犯带春被迷惑)
Visitors'confusednessisamajorconsiderati地料卷热再计onofthisgalleryforexhibits.(参观者的迷惑不解是这个画廊接受展品的一个主要考虑因素。——被迷惑,可用confusion替换)