您的位置首页百科知识

in the end中文歌词

in the end中文歌词

歌曲:in the end原唱:Mike Shinoda,Chester Bennington谱曲:linkin Park编曲:linkin Park所属专辑:Hybrid Theory发行时间:2001-11-21It starts with它开始于One thing, I don't know why有一件事,我不知禅卜道为什么It doesn't even matter how hard you try不管你怎样努力都无济于事Keep that in mind, I designed this rhyme我把它保存在记忆里,并写下这首歌曲To explain in due time然后在适当的时间作一下解释All I know我所知的一切是:Time is a valuable thing,时间是宝贵的东西Watch it fly by as the pendulum swings看着它随着钟摆的摆动飞逝而过Watch it count down to the end of the day看着它倒数直至一天的完结The clock ticks life away生命就在钟表的滴答声中溜走It's so unreal它显得如此虚幻Didn't look out below未曾注意身下Watch the time go right out the window看着时光从窗外流过Trying to hold on, but didn't even know我努力地去紧握,却未曾明了Wasted it all just to虚度了所有光阴,仅仅是Watch you go看着你离我而去I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart我只能把一切埋在心底,即使我努力了,一切还是变得支离破碎What it meant to me will eventually be a memory of a time when对于我而言它最终将成为一段时光的记忆I tried so hard我曾那么努力And got so far坚持那么久But in the end结果到头来It doesn't even matter那根本是无济于事I had to fall我只能沦陷To lose it all失去原有的一切But in the end然猜碧而最终It doesn't even matter它竟变得无关紧要One thing, I don't know why有一件事,我不明白It doesn't even matter how hard you try无论多么努力都于事无补Keep that in mind, I designed this rhyme我把它保存在记忆里,写下这首歌To remind myself how来提醒我自己I tried so hard我曾多么努力In spite of the way you were mocking me不管你如何嘲笑我Acting like I was a part of your property无论你的作法像是把我当作你财产的一部分Remembering all the times you fought with me我一直记得,你我争吵的每一幕影像I'm surprised it got so (far)我惊讶于那已是很久以前的事Things aren't the way they were before事情不再是它从前的样子,(沧海桑田,时过境迁)You wouldn't even recognize me anymore你可能都认不出我Not that you knew me back then我不再是你当年所认识的样子But it all comes back to me但是当思绪回到过去In the end最终You kept everything inside and even though I tried, It all fell apart你将一切埋在心底,即使穗袭举我努力了,一切还是变得支离破碎What it meant to me will eventually be a memory of a time when对于我而言它最终将成为一段时光的记忆I tried so hard我曾那么努力And got so far坚持那么久[3] But in the end结果到头来It doesn't even matter那根本是无济于事I had to fall我只能沦陷To lose it all失去原有的一切But in the end然而最终It doesn't even matter它竟变得无关紧要I've put my trust in you我把信任都托付于你Pushed as far as I can go所以我尽我所能在努力For all this尽管如此There's only one thing you should know只有一件事你应该明白I've put my trust in you我把信任都托付于你Pushed as far as I can go所以我尽我所能在努力For all this尽管如此There's only one thing you should know只有一件事你应该明白I tried so hard我曾那么努力And got so far坚持那么久But in the end结果到头来It doesn't even matter那根本是无济于事I had to fall我只能沦陷To lose it all失去原有的一切But in the end然而最终It doesn't even matter它竟变得无关紧要