您的位置首页百科知识

《浪漫满屋》里的插曲《你现在》的韩语歌词

《浪漫满屋》里的插曲《你现在》的韩语歌词

처음 그 자리에 이보람>(初次和你相遇世散/又名:你现在)歌手:LEE BO RAM그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠.꿈이 아니기를 나는 기도해봐요내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요.욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요.우연히 다가온 그대 사랑이왠지 낯설지 않았죠하지만 약속된 인연이기에사랑이 될 줄 몰랐죠조금 후면 그대, 보내야 할 텐데그럴 자신이 없죠나홀로 있던 자리를 찾아이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데왜 맘이 아프죠그대 원하던 사랑을 찾아이제 돌아갈 뿐인데행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…내 눈을 보며 사랑을 말하죠스쳐간 사랑이지만,이 순간만은 너무 행복해요마치 꿈을 꾼 것 처럼이제야 알았어요처음부터 우린 사랑했었다는 걸나홀로 있던 그 자리를 찾아이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데왜 맘이 아프죠그대 원하던 사랑을 찾아이제 돌아갈 뿐인데행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데..내게 사랑을 주면 안돼나요그대 정말 안돼나요이제 난 그대를 이토록 사랑하는데..<初次和你相遇>中文翻译:现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。我祈望这不是梦搜碰氏境。我的心底在说,千万不能错过你。可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。那么偶然间出现在我身边的你的爱为何竟然让我感到那么习惯。然而这一切都不过是一场交易,谁知道竟然会真的陷入爱恋。再过不久就要把你送走,可是,我真的没自信能够做到。我去寻找过去的自己,现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,可吵樱为何心却在不停地作痛。你要寻找你所希望的爱情,现在,就应该离去,我应该微笑着送走即将得到幸福的你,可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。虽然是已经逝去的爱,행복해요却在这一瞬间,觉得那么幸福。就仿佛在做梦一样,终于明白了,我们是从一开始就爱上了对方。我去寻找过去的自己,现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,可为何心却在不停地作痛。你要寻找你所希望的爱情,就应该离去,我应该微笑着送走即将得到幸福的你。真的不可以爱上我么?真的不可以么?就算现在,我是这样地爱你。下载地址;http://image.hjbbs.com/file/200503/200503273270212656.wma右击用迅雷等工具下载百度其他选择:http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%C0%CB%C2%FE%C2%FA%CE%DD%A3%AF%C4%E3%CF%D6%D4%DA&lm=-1