《绿山墙的安妮》是加拿大女作家露西·莫德·蒙格马利创作的长篇小说,主要讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11岁时被绿山墙的马修和玛丽拉兄妹领养,但她个性鲜明,富于幻想,而且自尊自强,凭借自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的关心和友谊。
《绿山墙的安妮》是一部成长小说,从主人公安妮段渗的成长经历中可以窥知作者超越所处时代的生态女性主义意识:世界是一个多元化的共同体;人是自然的一个部分,与万物构成密不可分的生命之网,人应当平等地对待其他生物;人与人应该相互关爱、相互帮助。只有这样人类才能摆脱面临的各种危机,获得幸福的人生,并建设成一个人与自然和谐共处的理想社会,一种“可以调节人与自然关系的自由社会”。
安妮的经历是每一个人都要走过的人生过程—成长、求学、恋爱、结婚、生子、工作。在这一意义上说,《绿山墙的安妮》是一部供少男少女们阅读的成长小说,指导他们像安妮那样用热情、纯真、坚韧和坦诚去而对生活中的困苦与磨难,以乐观开朗的人生观去追求人世间比金钱财富、名誉地位更宝贵的东西。
扩展资料
蒙格玛利在30岁时创作的《绿山墙的安妮》出版后很快成为畅销书,一年中重印6次。千百万崇拜者带燃缺的信如雪片般飞到爱德华王子岛的女作家家中,蒙格玛利由此而受世人瞩目。在马克·吐温的鼓励下,她又创作了另外七部关于安妮的小说,由此构成“安妮系列小说”。
在加拿大,到该书出版当年的9月中旬,它已经推出四版;到11月底共推出6版。1909年5月,其英国版也印行了15版。1914年,佩奇公司发行了“普及版”,第一次印刷量便为15万册。此后,《绿山墙》被译成50多种语言出版,持续发行5000多万册,并多次被改编成音乐剧、舞台剧以及影视剧。是一本世界公认的文学经典。它作为一部最甜蜜的描写儿童生活的小说,曾让两位英国首相都为之着迷。
中国自1987年出版了第一个汉语译本后,一段时期内并没有形成很大影响。进入新世纪后国内突然掀起了安妮热,从2000年到2010年共出版《绿山墙》各种中国版本30多种,其中英文版本6种,普通汉译本11种,导读中译本2种,插图中译本10种。仅2009年一年出版的《绿山墙》各种版本便多达十种。
参考资料来蠢辩源:百度百科-《绿山墙的安妮》