问题补充说明:广东话翻译成普通话,要求准确!
《千千阙歌》是陈慧娴演唱的一首粤语歌曲,由林振强作词,马饲野康二作曲,卢东尼编曲,收录于陈慧娴1989年1月1日由环球唱片发行的专辑《永远是你的朋友》中。
普通话发音如下:
徐徐回望曾属於彼此的晚上,(崔崔为梦,曾苏于被cei的慢丧)。
红红仍是你赠我的心中艳阳,(红红应是内,葬莫的丧钟映脸语林建型阳)。
如流傻泪祈望可体恤兼见谅,(与楼萨类,ki忙活太丧gingin浪)。
明晨离别你路也许孤单得漫长,(明丧类被内,路呀黑孤单的慢长)。
一瞬间太多东西要讲,(呀僧嘎,太多东cei由钢)。
可惜张便款台美续但秋充良雷即将在各一方,(扩来自cei四zing该够车酸问数呀方)。
只好深深把这刻尽凝望。(及后丧丧吧贼哈最宁忙)。
来日纵使千千阕歌飘於远方我路上,(来压总cei亲亲亏够,piu与运方磨路丧)。
来日纵使千千晚星亮过今晚月亮,(来压总cei亲亲慢sing,浪过由慢月浪)。
都比不起这宵美丽,(都被吧ki贼休每类)。
亦绝不可使我更欣赏360问答,(一句吧口cei磨共呀丧)。
ah....因你今晚伴我唱。(ah....样内跟慢共磨常)。
临行临别才顿感哀伤的漂亮,(冷还冷并,踩顿感爱丧地piu浪)。
举照巴赶原来全是你令我的思忆漫长,(运来裙cei内,灵磨deicei一慢常)。
何年何月才又可今宵一样,(活连活月,才由活钢小呀样)。
停留凝望里让眼睛讲彼此立场,(听楼灵忙类,样男经钢被cei浪藏)。
当某天雨点轻敲你窗,(当莫天,云顶恒哈内床)。
当风声吹乱你构想,(当风僧崔论内头丧)均高命重指。
来日纵使千千阕歌飘於远方我路上,(来压总cei亲亲亏够,piu与运方磨路丧)。来日纵使千千晚星亮过今晚月亮,(来压总cei亲亲慢sing,浪过由慢月浪)。都比不起这宵美丽,(都被吧ki贼职斯式福采失效板休每类)。
扩展资料:
《千千阙歌》是陈慧娴演唱的一首粤语歌曲,由林振强作词,马饲野康二作曲,卢东尼编曲,收录于陈慧娴1989年1月1日由环球唱片发行的专辑《永远是你的朋友》中。
1989年,该曲获得年度无线电视十大劲歌金曲奖、第十二届香港电台十大中文金曲奖。2007年,该曲获得RoadShow至尊音乐颁奖礼殿还再终频堂金曲奖。
《千千阙歌》歌曲的旋律其实是来自于日本歌手近藤真彦的歌。
当时大家认为,这首歌虽然没有过于激扬的旋律,却在平淡中透着忧伤,与此次陈慧娴离别的主题十分吻合。于是香港填词人林振强将这首歌重新进行了作词。
《千千阙歌》讲述了陈慧娴临别在即,一切要讲的话也不知从哪里开始,唯有凭歌寄意,把几年略历团蒸独室还以来所想所讲,以歌词的形式表被六河局名连论达出来。《千千阙歌》中每一句歌词都是心中所想,每一段乐韵都是心意所诉,歌中的离别场景被展现得淋漓尽致。
徐徐回望,曾属于彼此的晚上,红红仍是你,曾我的心中艳阳,这熟悉的歌声将离情别绪,唱得荡气回肠之余,亦不失少女情怀。
这首《千千阙歌》,然赵胡那动扩连同陈慧娴的其他代表作,如《飘雪》、《红茶馆》等一起,不仅让很京多非粤语区的听众,学会了粤语,更是许多七零后,八调温对委有转优交层社纪零后,甚至九零后的时代记忆。
参考资料来源:百度百科-千千阙歌