街头语言
街头语言,二十一世纪的新语言,有人说它好因为它简洁,也有人说它不好因为它简洁。总而言之,它是好的就看成好的,觉得它是坏的你就把它看成坏的。下面我收集了比较有代表性的:
缺的 :不好的东西,垃圾。BEAN: 那FORCE太好看了。2k:缺的,你别买。
狠了 :东西不错,好的。BEAN:那TEE你说我买吗?2K:那个狠了,得买。
在了 :东西不错,好的。也可以形容人BEAN:那姑娘怎么样了?2K:在了。。。
可以 :“成”“还行”的意思。2K:你看我买这车怎么样?BEAN:这个可以。。
贵了 :档次高,价格狠 和原意查不多不好解释。BEAN:这衣服在了。2K:操,这贵了。
有样 :形容人或者事物很好看,外型不错。BEAN:你看JA RULE这身够有样的。2K: 缺的。
够意思 :形容人或者事物很好看,外型不错,东西不错。2K:你看这车行吗?Bean:够意思!
胡闹 :意思很多 1, 就是说东西太牛B了,想不到这么好。2, 就是和”胡闹“原意差不多。
1,这裤衩真胡闹。2,你就胡闹吧,BEAN早晚得抽你。
也不行 :朋友之间假谦虚的话,寒暄。。。Bean:你最近过得够好的啊?2K:也不行。
你看吧 :朋友之间假谦虚的话,寒暄。。。几乎和”也不行”一样 Bean:你最近过得够好的啊?2K:你看吧。
小心吧 :朋友之间关心的句子。就是说你一定得注意了或者保重的意思。2K:那我下线了,明天考试。BEAN:那你小心吧。
叶子 :当“大麻”讲。
查理 :当“Police”讲
“起来”和“一带”: 都是用在一个动词后面的,为了是将句子变的诙谐。
1,2K:Y带叶子来了,我得抽一带。
BEAN:那你抽起来吧。小心点“查理”
2, 其中“走起来” 就是说玩起来,在一起开心的意思。
2K:晚上走起来吧。
BEAN:行嘞。
真有你的 :比“可以”意思要加深一步。
2K:我给那GTA玩通关了。
BEAN:真有你的。
你甭管了 :你就放心吧的意思,不用担心或者我肯定能做到某事。BEAN:你Y学习不好最对不起的就是我。2K:你甭管这事了。
“发”或者“拍”: 当“给”的意思。2K:晚上我把那FORCE发给你吧。BEAN:那你排出来吧。
孩子 : 当“物品”讲。2K:你真别买了。BEAN:不行,我得动那孩子。
“收”或者“动” :“买”“拿”“做爱”等等的含义。2K:你把G-UNIT那TEE收了吧。BEAN:我真收不动那孩子。
果儿:就是姑娘的意思,一般指漂亮的,可以发生性行为的。BEAN:晚上发你一果2K:我真收不动。“收果”的意思就是和一个姑娘发生性行为。
有事:怪异的想法,奇怪。。BEAN:这孩子疯了吧,这么冷穿短袖。。。2K:甭管他,他脑子里有事
疯了:和“有事”差不多的解释。不是真正意义上的疯。BEAN:那孩子开300KM/H。。。2K:别动他,太疯了。。。
不规矩:就是不成,不应该。也可以形容事物的不好,和“缺”一样。BEAN:那孩子在背后说我来着2K:那他真不规矩
出场,出道:出门,晚上去club玩BEAN:晚上出场(出道)吗?2K:不出了,拉肚子了
抗管:自慰BEAN:你又抗管呢吧??2K:胡闹!
归了(归队):回家BEAN:一会干嘛去?2K:归了,累了。
没必要吧:就是说物品不太好,不好做解释。BEAN:买那个吧,那个胡闹。2K:那个没必要吧。
凶:说物品不错,很好。有时候也可以当“不好”讲,讽刺的意思。BEAN:那爷们长的太“凶”了。2K:你别管这事了。不过Y那双FORCE确实挺凶的。
够劲: 不错的意思2K:那车怎么样BEAN: 够劲
骚坑: 就是特别骚的女人...2K:那姑娘真够纯洁的BEAN: 骚坑
怒(暴):非常,特别的意思2K:狗子你觉得那姑娘怎么样?狗子: 怒(暴)给劲!!
好样的:牛B,狠了的意思;BEAN:狗子,你说我晚上把华哥收了怎么样?狗子:那你好样的....
猖:比较有名气,有面儿袁大少爷:你混的够猖的啊!华哥:绝对可以!!
但我觉得还是用会以前的语言比较好,规范用语还是对我们有好处的。有些人可能接受不了这些青年们的杰作。如果,你跟不上时代的步伐,你,可能会被人家“骂”老土。
我曾在一家刊物上看到这样一个故事:
有个商人在一块招牌上写了3个字,挂在店门口,不一会儿他就被警察抓走了,原来,他把“卖袜子“写成了“卖妹子“.虽然他再三为自己辩解,但依据法律程序,公安局仍要对他进行调查.
看了这个故事,我觉得这个商人真是可悲.我国是一个文明古国,我们的方块字有着悠久的历史.作为炎黄子孙,竟闹出这样的笑话,不能正确运用、书写祖国的文字,多不光彩啊!
生活中这样的例子也并不少见.不知大家留意过没有,街上贴的广告、在一些小店门前的广告板上、小店里总会有几个错别字杵在那儿:水果店品种介绍的牌子上,“芒果“的“芒“总会被写成"芝",“西瓜“的“瓜“写成了“爪“,还有,快餐店的牌上,“餐“字总会写成“占“,菜谱上,“马铃薯“有的还写作“马0焦",我看了半天也看不懂,后来问了店主才明白.文具店的"具"有的写少了一横~~~
我觉得错别字的出现,影响了城市的声誉,反映出该城市的文化水平较差.试想:上述的事例要是让外国人知道了,还不知他们会怎样笑话我们呢.让在国外的华人们如何在外国人面前抬起头来?
“凡事应从小做起,从我做起.“这是上幼儿园时老师教给我们的道理,那么,写正确每一个汉字,不让错别字再蔓延街头,改善我们的生活环境,也该从我做起,从我们写的每一个汉字开始.
炎黄子孙们,让我们行动起来,写好每一个汉字,走上街头,消灭那些错别字!
中文是我们伟大的祖国经过几千年发明改进才演变过来的,是所有中华文明发展的前提,汉语是国际上使用人数最多的语言。它代表着我国的形象,如果一个人连自己国家的语言都不能正确掌握,那他还有什么资格与别人交流。
今后随着我国对外交往和经济合作的进一步增强,中外文字方面的协议、文件也会大大增加。如果在国际协议和文件中出现了错别字,特别是在关键的地方出了错别字,其后果便可想而知了:只会给我国带来不可估量的损失,并且影响我国的声誉。
因此,在使用汉字这个问题上,我们每个人都必须端正认识,高度重视,完整、准确地掌握汉字的音、形、义;一定要少写或不写错别字,自觉纠正错别字。我们只有正确、规范地使用汉字,努力提高文字表达能力,才能使汉字更好地为我们的生活和现代化建设服务。如此,就更不能让那些街头错字再继续存在下去了 。
低龄儿童在刚开始认字时,像我小时候,更多的不是从父母那儿学到的,而是从电视的广告,街上的各种各样的广告牌、标志牌上学到的。为什么在中国学英语没在英美等国家学得好?为什么在外国学中文没在中国学得好?这都是环境的的影响,因为中国哪里都可以看到中文,而英国那里看到的都是英文,可以说是环境影响着学习。而现在街头到处都是错别字,怎么可能不会误导那些刚学认字的小孩们呢?
如果有外国人来我们中国第一眼看到的肯定是我们街头的文字,要使他们看见我们这么多得用错别字的话,一定会认为我们中国多么弱,我们中国人多么没文化。我们不能再这样下去了,那些错别字的乱用对于我国的发展是个毒瘤。
只有认真识别错字,严格管理和规范街头用字,才能使我国得到更好的发展,才会让我们中国人更有文化,才不会是中华几千年的文化被错别字给扭曲。
让我们一起来保护汉字的正确与规范!
在如今社会上,凡是都讲究个时髦,要赶上潮流。
近来,社会上在流行一些“错别字成语”、谐音字和流行语来达到一种表达效果,如:“默默无蚊(闻)”、“骑(其)乐无穷”、“家涂(徒)四壁”、“一网(往)情深”等一些不规范广告用语。这些不规范广告用语表面上给人的感觉像一种玩笑话,让人消遣的,可从内在意义上来说,是对人产生误导,对于一些刚学汉字的小学生来说,影响是非常大的。另外,倘若外国人看了这些广告语,会对中国的汉字理解产生误会。
另外,在广告中加几个繁体字的现象也是常有发生的。例如,前不久,我就看见有一些门面的招牌上就用的繁体字。对于用繁体字,并不是不规范,而是对于用简体字的当今社会来说,有几个会认得呢?我看着那招牌上的繁体字只能一个一个字去猜,猜它写得是什么,这样是不是很麻烦呢?
在我们的城市街头,尤其是主要街道的用语,折射着城市的文明,照射着时代的发展,因此,街头用语想一面镜子,让我们好好爱护我的城市“镜子”吧!
随着创“四城”的不断深入,市区的城市面貌有了很大的改观,但仍有一些不尽如人意的地方,街头用字不规范随处可见。近日,记者在市区街头采访时发现,有的广告牌上的“XX办公写字楼”中的“办”字、“某某专业美发”中的“专业”二字、“龙飞凤舞指甲店”中的“飞凤”二字、“某某茶庄”中的“庄”字等均为繁体字。
除此之外,错别字也不少。记者发现,一家具店的广告牌上将“家具”写成“家俱”,一装潢店将“装潢”写成“装璜”,一豆浆店将“豆浆”写成“豆桨”,一则墙上招聘广告将联系电话的“联系”写成“连系”。
市教育界有关人士认为,不规范的文字,甚至错别字在公众场合频频出现,极易误导青少年,所以,商家在使用文字时务必要规范。