beatles是列侬随便起的没有什么特别的含义,和beat这个词有关...音译过来应该叫披头士...而甲壳虫的英文是beetle...译过来的时候阴差阳错看岔了个字母..很有可能是这样的
是beatles,就是甲壳虫乐队的意思啊,也可以说是披头士乐队,20世纪50,60年代英国的一只4人流行歌曲组合。
如果你问的是乐队的话,最早是beetles所以译成甲壳虫。这是他们大名。但因为主唱列侬喜欢拼成beatles…所以慢慢就成beatles了
beetles是大众的一款车,翻译过来叫做“甲壳虫” Beatles是英国的一个摇滚乐队 ,因为和beetles谐音,所以也叫做“甲壳虫”又叫做“披头士”或“披头四”。 beetle估计就是“甲壳虫”的单数形式吧。 希望回答对你有帮助
BEATLES 甲壳虫乐队 大众的甲壳虫车 beatle [ˈbi:tl] n. 〈美俚〉小妞,(有男子气概的)独立摩登新女性