您的位置首页百科问答

月攘一鸡阅读答案

月攘一鸡阅读答案

月攘一鸡

今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年。

【注释】

(1)今:现在。

(2)攘:窃取,偷。

(3)其:代词,他的。

(4)之:1助词,的。2代词,他。

(5)或:有人。

(6)告:劝告。

(7)是:这。

(8)君子:这里指行为端正的人 。

(9)道:此处指行为道德。

(10)损:减少,减小

(11)月攘一鸡:每月偷一只鸡。 月:每月,一个月。 攘:偷。一鸡:一只鸡。

(12)以:连词。用法相当于而。

(13)待:等到。

(14)来年:明年。

(15)然:这样。

(16)后:以后。

(17)已:停止。

(18)如:既然。

(19)知:知道。

(20)其:代词,代那件事。

(21)非义:不符合道德、事理。

(22)斯:那么就应该

(23)速:马上。

(24)矣:了。

(25)何:为什么。

1.选出与“以待来年然后已”中“已”字用法不同的`一项( D )

A.斯速已矣 (那就赶紧停下来)

B.惧其不已 (害怕他不停地干下去)

C.可以已大风 (治愈大风)

D.此印者才华则第二板已具

2、解释下列加点字

⑴是非君子之道:之(的 )

⑵请损之:损( 盗窃.偷)

⑶以待来年然后已:来年( 第二年.明年)

⑷或告之曰:或( 有的人)

3、翻译句子

如知其非义.斯速已矣.何待来年?

既然知道这样做不对.就应该马上改正.为什么还要等到明年呢?

4、这个故事启示我们 如果做了错事,就应大胆承认,并积极改正错误,决不能借故拖延,明知故犯。

月攘一鸡译文由查字典语文网小编整理,仅供参考:

有一个人,每次都将邻居家跑来的鸡,留下一只。有人劝他收手,告诉他说:『这不是君子的行为,只有小人才会这么做。』他便回答:『可是不拿白不拿啊!要不然,我改成一个月捉一只,等到明年再金盆洗手,可以了吧!』你想想,如果明明知道这么做是不合理的,就应该赶快停止,为什么要等到明年呢?

【翻译】

从前有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢。